| Just remember to keep your sweet, sweet mouth shut! | เพียงจำไว้ เพื่อให้หวานปากของคุณหวาน ปิด! |
| # Remember to look on the bright side till then # | จงมองทุกอย่างในแง่ดี |
| If somebody comes, we'll try to remember to call you. | ถ้ามีใครมาจริง ฉันจะพยายามไม่ลืมเรียกนาย |
| Yes, please. And remember to write 'To my Piglet, from his Auntie' on it. | ใช่ และจำไว้ว่าจะเขียน 'เพื่อลูกหมูของฉันจากคุณป้าของเขาเกี่ยวกับมัน |
| Did you remember to bring the camera? | คุณเอากล้องมาหรือเปล่า |
| Good. I'II remember to take it with me. | ดี ผมจะได้ไม่ลืม เอากลับด้วย |
| Because God forbid Ben should ever remember to cancel the newspapers... | เพราะว่าพระเจ้าห้ามไม่ให้เบน จำได้ว่าต้องยกเลิกหนังสือพิมพ์... |
| When presented to His Majesty, you and son will remember to touch forehead to floor. | เวลาที่เข้าเฝ้าพระเจ้าอยู่หัว ท่านและลูกชายจงจำไว้ว่า จงก้มหัวหมอบคลานลงที่พื้น |
| And then I remember to relax... and stop trying to hold on to it. | แล้วผมก็ระลึกได้ว่าต้องปล่อยวาง เลิกการยึดมั่นถือมั่น |
| So when you work with the chilies, remember to coat your fingers with oil, so your skin won't burn. | ตอนคุณหั่นพริก เอาน้ำมันทานิ้วไว้ ผิวจะได้ไม่ปวดแสบปวดร้อน |
| Didyou remember to clean your room? | จำได้มั้ยว่าหนูต้องกวาดห้องนะ |
| Did you remember to bring those home movies that we used to make? | did you remember to bring those home movies that we used to make? |